日语在线翻译

値遇

[ねぐう] [neguu]

値遇

读成:ちぐ,ちぐう

中文:值遇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:由于前世的宿缘而相遇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:由于前世的宿缘而相遇
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

値遇的概念说明:
用日语解释:値遇[チグ]
前世の因縁がもとで現世で出会うこと
用中文解释:值遇
因前世的因缘而在今生相遇

値遇

读成:ちぐ,ちぐう

中文:知遇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

値遇的概念说明:
用日语解释:値遇[チグウ]
才能などを認められて厚くもてなされること
用中文解释:知遇
才能等被人赏识,受到优厚待遇

値遇

读成:ちぐ,ちぐう

中文:见面,相见,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:邂逅,相遇
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

値遇的概念说明:
用日语解释:値遇[チグウ]
人に初めて出会うこと
用中文解释:见面;相见;会见
与某人初次见面
邂逅
第一次遇到某人