動詞 ぱったり出会う.≒遇合1.
日本語訳行き合い,行合,行合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き合い[ユキアイ] 出会うこと |
日本語訳値遇
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 値遇[チグウ] 人に初めて出会うこと |
用中文解释: | 邂逅 第一次遇到某人 |
日本語訳喰い合い,食い合い,食いあい,喰合,食合,食合い,喰合い
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 喰い合い[クイアイ] 相手の勢力とのぶつかりあい |
日本語訳出あう,出合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出会う[デア・ウ] (事件などに)偶然ぶつかる |
用中文解释: | 相遇,碰见 偶然碰到(事件等) |
日本語訳出逢う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遭遇する[ソウグウ・スル] 偶然にであう |
用中文解释: | 遭遇,遇到 偶然相遇 |
用英语解释: | run into to meet a person by chance |
日本語訳差し遇う,差しあう,差し会う,差合う,差し合う,さし合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し合う[サシア・ウ] (人や物事に)出会う |
用中文解释: | 相遇 遇见(人和事物) |
我和他相遇。
彼に出会う。 -
奇迹的相遇
奇跡の出会い -
奇迹般的相遇
奇跡の出会い -
出会い角 あなたに会えてよかった そのときは彼によろしく 劇場版ポケットモンスター 合せる 合わせる 目光相遇 突然相遇 さし合う 不期而遇