日语在线翻译

作配する

[さはいする] [sahaisuru]

作配する

读成:さはいする

中文:处理,处置
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

作配する的概念说明:
用日语解释:処する[ショ・スル]
仕事や物事をうまく処置する
用中文解释:处理
妥善处理工作或事情
用英语解释:face up to
to manage a matter or a task well

作配する

读成:さはいする

中文:经管
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:代为管理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

作配する的概念说明:
用日语解释:差配する[サハイ・スル]
代理で(貸家を)管理をする
用中文解释:代为管理出租的房地产
代为管理出租的房地产

作配する

读成:さはいする

中文:分工,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:分头做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

作配する的概念说明:
用日语解释:差配する[サハイ・スル]
手分けして仕事をさせる
用中文解释:分派,分工,分头做
分派做工作
用英语解释:direct
to direct the division of work


仕事の手する

部署工作 - 白水社 中国語辞典

各人の特技に応じて仕事をする

根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典

また、連携装置50dは、当該信が完了すると、当該信完了をMFP10に通知する

另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集