读成:よけいだ
中文:无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:多余
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役にたたないさま |
用中文解释: | 没有用处 不起作用,没有帮助 |
用英语解释: | worthless of a condition, useless |
读成:よけいだ
中文:富余
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:多余
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 余計だ[ヨケイ・ダ] ふつうより多いさま |
このような哀惜は余計なことだ.
这种惋惜是多余的。 - 白水社 中国語辞典
私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。
你肯定觉得我的担心是多余的吧。 -
この事は君とは無関係だ,余計な世話を焼くな.
这件事与你无关,你别管闲事。 - 白水社 中国語辞典