日语在线翻译

低調さ

[ていちょうさ] [teityousa]

低調さ

读成:ていちょうさ

中文:低调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

低調さ的概念说明:
用日语解释:低調[テイチョウ]
調子が出ないこと
用中文解释:势头不好,不活跃,不热烈,不兴旺
没有劲头

低調さ

读成:ていちょうさ

中文:低调,低水平
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不精致,粗糙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ


低調さ

读成:ていちょうさ

中文:不热烈,不旺盛,不活跃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

低調さ的概念说明:
用日语解释:低調さ[テイチョウサ]
調子の出が足りない程度

低調さ

读成:ていちょうさ

中文:低劣,低下
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

低調さ的概念说明:
用日语解释:低調さ[テイチョウサ]
水準が低い程度