读成:まぜっかえす
中文:打断,插嘴,插话,中断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り込み[ワリコミ] 人の話に割り込むこと |
用中文解释: | 插话;中断;中断;打断 插嘴别人的谈话 |
用英语解释: | interruption the act of interrupting a person who is speaking |
读成:まぜっかえす
中文:搅拌,搅混
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雑ぜ返す[マゼカエ・ス] いく度も物をかきまぜる |
用中文解释: | 搅拌 反复搅拌物体 |