读成:ちっと,ちと
中文:少许的,很少的,少量的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] 少しであるさま |
用中文解释: | 很少的 指很少的样子 |
一点点的 指很少的样子 |
读成:ちと
中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暫く[シバラク] ちょっとの間 |
用中文解释: | 暂时;暂且;一会儿;片刻 短暂的时间 |
用英语解释: | briefly for a spell of time |
ちょっと変。
有些奇怪。 -
些細な仕事.
零星活儿 - 白水社 中国語辞典
ちょっとだけ痛いです。
稍微有些疼。 -