日本語訳乏少だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 少ない[スクナ・イ] 程度が少ないさま |
用中文解释: | 少 形容程度少 |
用英语解释: | little little in degree |
日本語訳些と,ちょんびり,ちょっぽり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] 少しであるさま |
用中文解释: | 很少的 指很少的样子 |
一点点的 指很少的样子 |
日本語訳申し訳ばかり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] ほんの少し |
用中文解释: | 一点,有点 一点点 |
用英语解释: | dash a little bit |
日本語訳軽
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 軽少だ[ケイショウ・ダ] 程度が少ない |
用中文解释: | 轻微的;很少的;微不足道的 程度低的 |
用英语解释: | slight small in degree |
以很少的受害结束了。
被害は少なくてすむ。 -
都是人数很少的桌子。
人数が少ないテーブルばかり。 -
我们只有很少的时间。
私達には少しの時間しかありません。 -