日本語訳三文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三文[サンモン] 値段が三文であること |
日本語訳一文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一文[イチモン] わずかな金額 |
用中文解释: | 一文钱,一点点钱 很少的金额 |
日本語訳端銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小銭[コゼニ] 小額の金銭 |
用中文解释: | 小钱,零钱 小额的金钱 |
用英语解释: | change a small amount of money |
日本語訳目腐れ金,目腐り金,目腐金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目腐れ金[メクサレガネ] はした金 |
用中文解释: | 很少的钱 很少量的钱 |