日语在线翻译

争で

[いかで] [ikade]

争で

读成:いかで

中文:如何,怎么样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:怎么样,如何
作为内容怎么样

争で

读成:いかで

中文:如何,怎么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


争で

读成:いかで

中文:无论如何,想方设法
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま
用中文解释:无论如何,想方设法
无论如何都要实现愿望的心情

争で

读成:いかで

中文:何故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:为什么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
いったいどうして
用中文解释:何故,为什么
到底为什么


の痛手.

战争的创伤 - 白水社 中国語辞典

は悲惨です。

战争是悲惨的。 - 

理詰めで論する.

据理争辩 - 白水社 中国語辞典