日语在线翻译

怎么

怎么

拼音:zěn・me

代詞


1

(〔‘怎么’+動詞〕の形で特殊疑問文に用い,動作の方式を尋ねる場合)どう,どのように,どんな風に.◆‘怎么’を動詞の否定形と共に用いたり主語の前に用いたりすることはできない.


用例
  • 怎么走?这么走还是那么走?=どう行くの?こっちへ行くのそれともあっちへ行くの?
  • 你是怎么来的?骑自行车来的吗?=君はどんな風にやって来たの?自転車に乗って来たの?
  • 这个问题该怎么解决呢?=この問題はどのように解決すべきか?

2

(‘怎么’を述語の前,時に主語の前に用いて原因を尋ねる場合)なぜ,なんで,何故,どうして.◆(1)‘怎么’の後の動詞の前に‘不’‘没[有]’を用いることができる.(2)‘怎么’を主語の前に用いると疑問の気持ちが強くなる.⇒为什么 wèi shén・me


用例
  • 他怎么走了?=彼はなぜ出かけたのか?
  • 今天怎么这么冷?=今日はどうしてこんなに寒いの?
  • 你怎么不来我家玩儿?=君はどうして私の家に遊びに来ないの?
  • 他今天怎么没上课?=彼は今日どうして授業に来なかったの?
  • 咦!怎么你还不走?=おや!どうして君はまだ出かけないの?

3

(述語に用い,時に文末に‘了’‘啦’を伴い,どのような状態であるか,どのような事が行なわれたかを尋ねる場合)どうであるか,どうするか.


用例
  • 他怎么啦?为什么不吃饭?=彼はどうしたんだ?どうして食事をしないのか?
  • 你是怎么了?是不是身上不舒服 ・fu ?=君はいったいどうしたの?体の具合が悪いの?
  • 怎么了?为什么围了那么多人?=どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?

4

(〔‘怎么[一]’+量詞+名詞〕の形で,人・事物の性質・状態を尋ねる場合)どんな,どのような,どんな風な.


用例
  • 他是怎么一个人?=彼はどんな人か?
  • 这是怎么一本书?=これはどんな本か?
  • 这是怎么[一]回事?=これはどうした事か?
  • 那边是怎么个情况?=あちらはどんな状況になっているか?

5

〔‘怎么个’+動詞+‘法’〕が〔‘怎么’+動詞〕と同じ意味を示す場合.


用例
  • 这种菜怎么个吃法?=このような料理はどのように食べるのか?
  • 花生是怎么个种 zhòng 法?=落花生はどんなふうに栽培するのか?

6

(‘怎么’を文頭に用いてその後に小休止を伴い,驚きやがっかりする気持ちで質問したり聞き返したりする場合)なに,なんだと,なあんだ,なんだって.


用例
  • 怎么,他生病啦?=なにー,彼が病気になったって?
  • 怎么,你放他走啊?=なんだと,君は彼を見逃してやるのか?

7

(助動詞を伴い反語文に用いて,そういうことはありえないと強調する場合;どうして…するはずがあろうか・…することができようか→)…するばずがない,…することができない.


用例
  • 他怎么会来?他打折 shé 了腿了。=彼は来るはずはない!足を折ったのだから.
  • 我怎么能忘得了 liǎo 自己的祖国呀!=私は自分の祖国を忘れることができない!
  • 这么好的音乐 yuè 会,我怎么能不参加呢?=こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!

8

(〔‘怎么不’+形容詞・動詞〕の形で反語文を作り,強く肯定して相手を反駁する場合;どうして…でない・…しないだろうか→)きっと…である,必ず…する.


用例
  • 这个戏短小精悍,很受群众欢迎,怎么不好?=この芝居は短くまとまっていてすばらしいので,大衆によって歓迎されている,悪いわけがない!
  • 今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢!=今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう!

9

(〔‘[无论(不论・不管)]怎么’[+動詞・形容詞]+‘也(都)…’〕の形で,任意の性質・状態・方式・行動を強調する場合)どんなに…であっても,どんな…であっても,どうしても(…しない,…でない,…しなければならない).


用例
  • 这首诗的作者我怎么也想不起来。=この詩の作者は私はどうしても思い出せない.
  • 这台电视机怎么修都修不好。=このテレビはどんなに修繕してもうまく修繕できない.
  • 无论怎么困难 ・nan ,也要克服。=どんなに困難でも,克服しなければならない.
  • 不管怎么说,他就是不听。=どんなに言っても,彼はあくまでも聞こうとしない.

10

(連鎖文‘怎么…怎么…’に用い;どのように…すればそのように…する→)…するとおりに…する.


用例
  • 老师怎么念,我就怎么念。=(先生がどのように読まれるならば,私はそのように読む→)先生が読まれるとおりに,私は読む.
  • 你心里怎么想,就怎么说吧。=お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん.
  • 你爱怎么就怎么吧!=君の好きなとおりにやれよ!

11

(明確に言うことができない,または言うことを願わない性質・状態・方式・行動を言う場合)何かの,なんとか.


用例
  • 还是你有本事 ・shi ,怎么一来就解决了。=やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.
  • 不知道怎么一来就滑倒 dǎo 了。=(どうしたのかわからない→)どうしたわけか滑って転んだ.
  • 你们还没有订出怎么借阅的办法吗?=あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?
  • 这种花布怎么怎么好,价格怎么怎么便宜 pián・yi ,售货员一一作了介绍。=この種のプリント地の質があんなによいこんなによい,価格があんなに安くこんなに安いと店員は一々説明した.

12

(〔‘不怎么’+形容詞〕の形で用い;程度が)それほど…でない,さほど…でない,大して…でない.


用例
  • 北京的夏天不怎么热。=北京の夏はそれほど暑くない.
  • 今天他不怎么舒服 ・fu 。=今日彼はさほど気分がよくない.

13

(〔‘不怎么’+動詞〕の形で用い;動作・行為の頻度や程度が)それほど…しない,さほど…しない,大して…しない.


用例
  • 他们平常不怎么来。=彼らは平素それほどやって来ない.
  • 我没怎么解释,她就原谅我了。=私がそれほど言い訳していないのに,彼女は私を許してくれた.
  • 他还不怎么会说汉语。=彼はまだ中国語をそれほどうまくしゃべれない.


怎么

代名詞

日本語訳さして
対訳の関係完全同義関係

怎么的概念说明:
用日语解释:然ほど[サホド]
それほど
用中文解释:(不)怎么
(没)那么

怎么

代名詞

日本語訳どのように
対訳の関係完全同義関係

怎么的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:怎样
作为内容怎样地

怎么

代名詞

日本語訳争でか
対訳の関係完全同義関係

怎么的概念说明:
用日语解释:争でか[イカデカ]
なんとかしてという願望達成のために色々と考える気持ちであるさま
用中文解释:如何,怎么,怎样
形容为了达成愿望多方考虑的"想办法要……"的心情

怎么

代名詞

日本語訳争でか,なあに
対訳の関係完全同義関係

怎么的概念说明:
用日语解释:なぜ[ナゼ]
なぜという疑問を表す気持ちであるさま
用中文解释:为什么
表示为什么这样一种疑问的心情
为什么
表示"为什么"的疑问心情

怎么

代名詞

日本語訳争で,いかで,如何で
対訳の関係完全同義関係


怎么

代名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ


怎么

代名詞

日本語訳幾ら
対訳の関係完全同義関係

怎么的概念说明:
用日语解释:どういう[ドウイウ]
どのような
用中文解释:怎样的;怎么
怎么样的

怎么…

連語

日本語訳ろくすっぽ,碌すっぽ,碌すっぽう,陸すっぽう
対訳の関係完全同義関係

怎么…的概念说明:
用日语解释:碌すっぽ[ロクスッポ]
満足に,の意味を表す語
用中文解释:(不)太…,(不)怎么…,根本就(不)…
表示"满足"这一意思的词语

索引トップ用語の索引ランキング

怎么

出典:『Wiktionary』 (2009/12/24 11:14 UTC 版)

 副詞
簡体字怎么
 
繁体字怎麼
(zěnme)
  1. どのように
  2. どのような
  3. なぜ、どうして
 熟語
  • 怎么样

索引トップ用語の索引ランキング

怎么

表記

规范字(简化字):怎么(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zěnme, zěnme, zěmme

同义词

[地圖]
語言 地區
編輯
文言文 何、如何
書面語 (白話文) 怎么
Mandarin Beijing 怎麼
Jinan 怎麼
Xi'an 咋、咋樣兒
Wuhan 麼、麼樣、哪樣
Chengdu 咋、咋個、啷個
Yangzhou 井幹
Hefei 怎樣、怎
Cantonese Guangzhou 點、點樣
Hong Kong 點、點樣
Taishan 幾何
Gan Nanchang 啷、啷樣
Hakka Meixian 仰般
Miaoli (N. Sixian) 仰般、仰仔
Liudui (S. Sixian) 仰仔
Hsinchu (Hailu) 仰般
Dongshi (Dabu) 仰脣、仰
Hsinchu (Raoping) 仰般、仰般形
Yunlin (Zhao'an) 仰子
Jin Taiyuan 咋、咋底
Min Dong Fuzhou 怎怎、怎、怎其
Min Nan Xiamen 按怎、怎影
Taipei 按怎
Malaysia-MN 按怎
Chaozhou 在生、乜生、做呢
Wu Shanghai 哪能
Suzhou 捺亨
Wenzhou 訾那、訾那能
Xiang Changsha 何什
Shuangfeng 麼家

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) как?, каким образом?
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

喜欢怎么做就怎么做。

お好きなように。 - 

怎么样了?

どうでしたか。 - 

怎么办呢?

どうすんのよ。 -