日语在线翻译

怎样

怎样

拼音:zěnyàng

代詞


1

(多く書き言葉に用い,〔‘怎样’+名詞〕〔‘怎样[的]一’+量詞〕などの形で,人・事物の性質を尋ねる場合)どんな,どのような,どんな風な.≒如何,若何,怎么样.


用例
  • 那座桥是怎样的结构?=あの橋はどんな構造であるか?
  • 橡胶树是怎样的一种树?=ゴムの木はどんな木か?
  • 他是怎样一个人?=彼はどんな人か?
  • 那是一种怎样的生活?=それはどんな風な生活か?

2

(多く書き言葉に用い,〔‘怎样’+動詞〕の形で,動作・行為の方式を尋ねる場合)どう,どのように,どんな風に.≒如何,若何,怎么样.


用例
  • 你怎样消灭虫害?=あなたはどのようにして虫害をなくしたか?
  • 你们怎样训练运动员的?=あなた方はどのように選手をトレーニングしたか?

3

(多く書き言葉で,‘[不论(不管・无论)]怎样…也(都)…’の形で用い)どんなに…しても,どのように…しても(…しない,…できない).≒怎么样.


用例
  • 这衣服 ・fu [不管]怎样洗也洗不干净。=この服はどんなに洗ってもきれいにならない.

4

(多く書き言葉で,‘怎样…怎样…’の形で連鎖文に用い;どのように…すればそのように→)…するとおりに…する.≒怎么样.


用例
  • 人家怎样做,我也怎样做。=人様のするとおりにする.
  • 我怎样学来的,就怎样教 jiāo 你们。=私が学び取ったとおりに教える.

5

(多く書き言葉に用い,性質・状態・方式などを評価する場合)どんなに,どんな風に,なんとか.≒怎么样.


用例
  • 我也没感到这部电影怎样好。=私は別にこの映画が(どんなによいかとは感じなかった→)それほどよいとは思わなかった.
  • 心里一紧张,大娘就不知怎样说了。=緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.
  • 想想从前怎样,再看看现在怎样。=以前はどんな風であったかを考え,それから今はどんな風であるかを見てごらん.
  • 他说那地方风景怎样怎样好。=彼はあそこの風景がこうもよいああもよいと言った.

6

(多く書き言葉に用い,人・事物の状況を尋ねる場合)どうか,どうであるか,どんな風か.≒怎么样.


(述語に用いる.)


用例
  • 她的病怎样?=彼女の病気はどうか?
  • 怎样啦,大叔?=どうしました,おじさん?
  • 他后来怎样了?=彼はその後どうしたか?

(目的語に用いる.)


用例
  • 以后打算怎样?=今後どうするつもりか?
  • 现在感觉怎样?=今はどんな風に感じているか?

de 補語に用いる.)


用例
  • 准备工作做得怎样了?=準備の仕事はどうなったか?

7

(多く書き言葉で否定文・反語文に用い,はっきり言うことができない,またははっきり言うことを望まない状況について持って回った言い方をする場合)どうのこうのというわけではない,どうと言うほどのことはない,なんとかかんとかすることができるだろうか,どうにもこうにもならない.≒怎么样.


用例
  • 他的英语水平并不怎样。=彼の英語のレベルは大したことはない.
  • 困难 ・nan 又能把我怎样?=困難は私をどうすることもできない,どんな困難に遭っても私はたじろがない.


怎样

代名詞

日本語訳争でか
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:争でか[イカデカ]
なんとかしてという願望達成のために色々と考える気持ちであるさま
用中文解释:如何,怎么,怎样
形容为了达成愿望多方考虑的"想办法要……"的心情

怎样

代名詞

日本語訳如何に
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:たとえ[タトエ]
たとえ
用中文解释:纵使,即使
纵使,即使
用英语解释:even if
even if or even though

怎样

代名詞

日本語訳どない,如何だ,安んぞ,寧んぞ,如何,どうして,何条,いかが,どのように,何う,どう,如何に,何のようだ,何の様に,焉んぞ,何為れぞ,悪んぞ,如何で,何の様だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳どの様だ,何のように
対訳の関係部分同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:如何
作为内容怎样地
怎样,怎么样
作为内容怎样地
怎样,如何
作为内容怎样
怎样
作为内容怎样地
怎样
作为内容怎样

怎样

代名詞

日本語訳どないだ
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:どないだ[ドナイ・ダ]
物事の程度や状態などが限定できないさま

怎样

代名詞

日本語訳何のようだ,どの様だ,何の様だ
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:どのようだ[ドノヨウ・ダ]
どのよう
用中文解释:如何,怎样,什么样
如何,怎样,什么样

怎样

代名詞

日本語訳どう
対訳の関係完全同義関係


怎样

代名詞

日本語訳如何
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
どのような感じでという疑問を表す気持ちであるさま
用中文解释:怎样,如何
表示感觉怎样的疑问的心情

怎样

代名詞

日本語訳どう
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
どのような結果にという疑問を表す気持ちであるさま

怎样

代名詞

日本語訳どうとも
対訳の関係逐語訳

怎样的概念说明:
用日语解释:九分通り[クブドオリ]
間違いなく
用中文解释:几乎全部
确实
用英语解释:surely
surely

怎样

代名詞

日本語訳何たら
対訳の関係完全同義関係

怎样的概念说明:
用日语解释:何か[ナンカ]
不特定の物事の何か
用中文解释:之类,等等
不特定的事物之类
用英语解释:something
something that is not specified

索引トップ用語の索引ランキング

怎样

出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 13:25 UTC 版)

 副詞
簡体字怎样
 
繁体字怎樣
(zěnyàng)
  1. どのような
  2. どのように
 類義語
  • 怎么样
  • (文語)如何
 関連語
  • 这样
  • 那样

索引トップ用語の索引ランキング

怎样

表記

规范字(简化字):怎样(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zěnyàng, zěmyàng

近義詞

[地圖]
語言 地區
編輯
文言文 如何
書面語 (白話文) 如何、怎樣
Mandarin Beijing 怎麼樣兒、怎樣兒
Taiwan 怎麼樣、怎樣
Jinan 怎麼樣
Xi'an 咋樣兒
Wuhan 麼樣、麼樣子、哪樣、哪樣子
Chengdu 咋個樣、咋個樣子、啷個樣、啷個樣子
Yangzhou 怎們樣、哪一個樣、哪一個樣子
Hefei 怎樣
Cantonese Guangzhou 點樣、點
Hong Kong 點樣、點
Taishan 幾何
Gan Nanchang 啷樣、啷
Hakka Meixian 仰般
Miaoli (N. Sixian) 仰般、仰仔
Liudui (S. Sixian) 仰仔
Hsinchu (Hailu) 仰般
Dongshi (Dabu) 仰脣、仰
Hsinchu (Raoping) 仰般、仰般形
Yunlin (Zhao'an) 仰子
Jin Taiyuan 咋、咋底
Min Dong Fuzhou 將樣、蔣樣、蔣其
Min Nan Xiamen 按怎、怎樣
Quanzhou 障仔、怎樣、按怎
Zhangzhou 按怎、怎樣
Taipei 按怎、按怎樣
Kaohsiung 按怎、按怎樣
Malaysia-MN 按怎
Philippine-MN 障仔、怎樣
Chaozhou 在生樣、乜生樣、做呢
Wu Shanghai 哪能、哪能介、哪能樣子
Suzhou 捺亨
Wenzhou 訾那、訾那能
Xiang Changsha 何是、何裡
Shuangfeng 麼家

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) каким образом?, как?; каков?
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

怎样怎样

したいようにしたらよい. - 白水社 中国語辞典

结果怎样

結果はどう? - 

人家怎样做,我也怎样做。

人様のするとおりにする. - 白水社 中国語辞典