读成:まるぼうず
中文:光头,秃头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸坊主[マルボウズ] 髪の毛をすべて剃りおとしてあること |
用中文解释: | 光头,秃头 把头发全部剃掉 |
读成:まるぼうず
中文:光头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坊主[ボウズ] 毛のない頭 |
用中文解释: | (剃或用推子推的)光头 没有头发的脑袋 |
读成:まるぼうず
中文:光秃
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坊主[ボウズ] 表面を覆うべきものがない状態 |
用中文解释: | (山岗等)光秃 应该覆盖在表面上的东西没有的状态 |
读成:まるぼうず
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:光秃秃的山
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 秃山 山上完全没有树 |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |