日本語訳裸山
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裸山[ハダカヤマ] 草木のはえていない山 |
日本語訳毛無山,禿,毛無し山
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毛無し山[ケナシヤマ] 木や草が生えていない山 |
用中文解释: | 秃山,童山 不长树或草的山 |
日本語訳赤禿げ,赤禿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤禿げ[アカハゲ] 山が赤禿げになっていること |
用中文解释: | (一草一木也没有的)秃山 山上光秃秃的 |
日本語訳禿山,禿げ山
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿げ山[ハゲヤマ] 木のはえてない山 |
用中文解释: | 秃山,不生草木的山 秃山,不生草木的山 |
日本語訳禿,丸はだか,丸坊主,まる裸,禿げ,まる坊主,丸ぼうず
対訳の関係逐語訳
日本語訳丸裸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 光秃秃的山;秃山 山上没有一棵树 |
秃山 山上完全没有树 | |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |
日本語訳坊主山
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 坊主山[ボウズヤマ] 樹木の生えていない山 |
秃山野岭,一派萧条。
岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか. - 白水社 中国語辞典
他们治理过几次秃山。
彼らは何度かはげ山の治山工事を行なったことがある. - 白水社 中国語辞典