读成:まるはだか
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:光秃秃的山
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 光秃秃的山;秃山 山上没有一棵树 |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |
读成:まるはだか
中文:秃的,无毛的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸裸[マルハダカ] 動物の毛や羽がすべてなくなっていること |
用英语解释: | naked of an animal, the condition of having lost all fur or feathers from the body |
读成:まるはだか
中文:精光
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:赤贫
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一贫如洗,一无所有
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 丸裸[マルハダカ] 財産や持ちものが何もないこと |
读成:まるはだか
中文:赤身露体,一丝不挂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全裸[ゼンラ] 衣服を着けず肉体を露出していること |
用中文解释: | 赤裸,全裸 没穿衣服而露出肉体 |
用英语解释: | bare of a person's body, to be without clothes |
(葉が落ちて)丸裸の枝.
光秃秃的树枝 - 白水社 中国語辞典
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている.
他全身精光,皮肤黑油油的。 - 白水社 中国語辞典