读成:まるはだか
中文:赤身,光身
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:裸体
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | むき出しだ[ムキダシ・ダ] むきだしになっているさま |
用中文解释: | 裸露的,赤着的 裸露的样子 |
用英语解释: | bare the condition of being bare |
读成:まるはだか
中文:秃山
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:光秃秃的山
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 丸ぼうず[マルボウズ] 山に木が全くないこと |
用中文解释: | 秃山 山上完全没有树 |
用英语解释: | treeless on a mountain, the condition of lacking trees, called |
读成:まるはだか
中文:穷光蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一无所有
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸裸[マルハダカ] 財産や持ちものが何もないこと |
用中文解释: | 一无所有,穷光蛋 一无所有,没有任何财产 |
读成:まるはだか
中文:赤裸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸裸[マルハダカ] 動物の毛や羽がすべてなくなっていること |
用中文解释: | 赤裸 动物的皮毛全部都没有了,赤裸的 |
用英语解释: | naked of an animal, the condition of having lost all fur or feathers from the body |
读成:まるはだか
中文:赤裸
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一丝不挂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 全裸[ゼンラ] 衣服を着けず肉体を露出していること |
用中文解释: | 赤裸 不穿衣服,露出肉体 |
用英语解释: | bare of a person's body, to be without clothes |
その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.
这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典
(葉が落ちて)丸裸の枝.
光秃秃的树枝 - 白水社 中国語辞典
川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ.
在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。 - 白水社 中国語辞典