((成語)) 一糸もまとわない,真っ裸である.
日本語訳一糸纒わず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一糸纒わず[イッシマトワズ] 着る物を何も身につけないさま |
用中文解释: | 一丝不挂 身上什么衣服都没穿的样子。 |
日本語訳素ぽんぽんだ,素っぽんぽんだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素っぽんぽんだ[スッポンポン・ダ] 真裸で衣服をなにも着ていないさま |
日本語訳すっ裸,素っ裸,素裸,素っぱだか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素っ裸[スッパダカ] 何も持っていないこと |
用中文解释: | 一丝不挂,全裸,赤身,裸体 没有任何东西 |
日本語訳赤条々
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳赤身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤身[セキシン] 丸裸 |
用中文解释: | 赤身裸体 全裸 |
日本語訳丸はだか
対訳の関係完全同義関係
日本語訳すっ裸,まる裸,ヌード,まる出し,真っ裸,ま裸,真裸,赤条条,裸ん坊,素ぽんぽん,素裸,素っぱだか,まっ裸,真はだか,丸だし,素っぽんぽん,素っ裸,素はだか
対訳の関係部分同義関係
日本語訳丸裸
対訳の関係完全同義関係
日本語訳全裸
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 全裸[ゼンラ] 衣服を着けず肉体を露出していること |
用中文解释: | 赤裸,全裸 没穿衣服而露出肉体 |
赤裸 不穿衣服露出肉体 | |
赤裸 不穿衣服,露出肉体 | |
全裸;赤身裸体;一丝不挂 没有穿衣服露出肉体 | |
用英语解释: | bare of a person's body, to be without clothes |
日本語訳赤膚,赤肌,赤はだか,赤裸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸裸[マルハダカ] まるはだか |
用中文解释: | 裸体,赤条精光,一丝不挂 裸体,赤条精光,一丝不挂 |
用英语解释: | nude an entirely naked body |
日本語訳赤条条だ,赤裸だ,赤条々だ,赤裸裸だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤裸だ[セキラ・ダ] 身に何もつけず丸裸であるさま |
用中文解释: | 赤裸裸 身上什么都没穿一丝不挂的情形 |
一丝不挂((成語))
一糸もまとわない. - 白水社 中国語辞典
在家里一丝不挂。
家ではいつもスッポンポンだ。 -
她一丝不挂地躺在床上。
彼女は全裸でベッドに横たわっていた。 -