動詞
1
宝くじ・懸賞に当たって賞金・景品をもらう.
2
(比喩的に;経営者募集に際しみずから立候補して主管部門によって)経営者に選ばれ経営権を与えられる.(1980年代末に盛んに行なわれた.)
日本語訳引き当てる,ひき当てる,引きあてる,引当てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き当てる[ヒキアテ・ル] くじで金品などをあてる |
用中文解释: | 抽中,中彩,中签 以抽签的方式得到奖品等 |
抽中,中彩 以抽签的方式得到奖品等 |
日本語訳当たり籤,当籤,当り籤
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たり籤[アタリクジ] 籤に当たること |
用中文解释: | 中奖 中奖 |
我中彩票了。
宝くじに当選しました。 -
我的梦想是中彩票的一等奖。
私の夢は、宝くじで一等に当選することだ。 -
在一种实施方式中,彩色图像记录装置 240包括相机,在测量控制块之前,该相机采集图像。
1つの実施形態においては、カラー画像記録装置240は、制御パッチを測定する前に画像を取り込むカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集