日语在线翻译

並べる

[ならべる] [naraberu]

並べる

中文:
拼音:chī

中文:
拼音:liè

中文:
拼音:chén

中文:
拼音:

中文:
拼音:luó

中文:
拼音:

中文:
拼音:pái
解説(物を順番に)並べる

中文:
拼音:bìng
解説(2人以上の人が肩や馬を横一列に)並べる

中文:
拼音:
解説(順番を)並べる

中文:
拼音:bǎi
解説(意見・事実・理由などを)並べる

中文:摆放
拼音:bǎifàng
解説(配置をよく考えて)並べる

中文:
拼音:bǎi
解説(適当な形になるように)並べる

中文:摆设
拼音:bǎishè
解説(多く調度品などを配置を考えて)並べる

中文:
拼音:kāi
解説(料理などを)並べる

中文:诉苦
拼音:sù kǔ
解説(苦しみ・泣き言を)並べる



並べる

读成:ならべる

中文:挨着放,放在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

並べる的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
(二つ以上の物を)隣り合せにする
用中文解释:挨着放
二个以上的东西挨在一起

並べる

读成:ならべる

中文:排列,摆放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

並べる的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
たくさんの物を並べて置く
用中文解释:排列
把许多东西按顺序放置

並べる

读成:ならべる

中文:列举
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

並べる的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
(理屈などを)幾つも挙げる
用中文解释:列举
列举几个理由等

並べる

读成:ならべる

中文:比较
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

並べる的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
他と並べ比べる
用中文解释:比较
与其他事物进行比较

索引トップ用語の索引ランキング

縦に並べる

竖着排列。 - 

駒を並べる

摆棋子儿 - 白水社 中国語辞典

肩と肩を並べる

肩并肩 - 白水社 中国語辞典