日语在线翻译

排列

[はいれつ] [hairetu]

排列

拼音:páiliè

1

動詞 順序どおり並べる,配列する.


用例
  • 按字母顺序排列。=アルファベット順に並べる.
  • 依姓氏笔画多少排列。=氏名画数の多少の順に配列する.

2

名詞 ((数学)) 順列.




排列

读成:はいれつ

中文:排列
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:配列[ハイレツ]
順序が決められ並べられたもの
用中文解释:排列
顺序被决定排列好了的东西

排列

動詞

日本語訳だてる
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:アレンジする[アレンジ・スル]
いろいろな物を美しく整えて並べること
用中文解释:整理,排列,分类,布置
把各种东西排列的美观整齐
用英语解释:arrange
an act of arranging things neatly and putting them in order

排列

動詞

日本語訳取並べる,取り並べる
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:取り並べる[トリナラベ・ル]
物をずらりと並べる

排列

動詞

日本語訳並み,並
対訳の関係完全同義関係


排列

動詞

日本語訳並べる
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:並べる[ナラベ・ル]
たくさんの物を並べて置く
用中文解释:排列
把许多东西按顺序放置

排列

動詞

日本語訳並ぶ
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:並ぶ[ナラ・ブ]
二つ以上のものが同列に位置する
用中文解释:排列
两个以上的事物放在同一列的位置上

排列

動詞

日本語訳だてる,整列する,配列する,取り並べる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳排す,排する
対訳の関係パラフレーズ

排列的概念说明:
用日语解释:整理する[セイリ・スル]
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
用中文解释:整理
做出整洁和谐调的状态
整理,收拾
使处于恰好均衡的状态
整理
使处于协调整齐的状态
用英语解释:arrange
to put a thing in order

排列

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:列[レツ]
順に並んでいるもの
用中文解释:队列;排列;排;行;列
按顺序排列的东西
用英语解释:row
a row of things

排列

動詞

日本語訳列ねる
対訳の関係部分同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:つなぎ合わせる[ツナギアワセ・ル]
つなぎあわせる
用中文解释:连起来
连在一起
用英语解释:connect
to join or connect

排列

動詞

日本語訳立連なる,立ち連なる,立連る
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:立ち連なる[タチツラナ・ル]
列をなして連なる

排列

動詞

日本語訳整列する
対訳の関係部分同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:整列する[セイレツ・スル]
きちんと列をつくって並ぶ
用英语解释:line up
to stand in a line

排列

读成:はいれつ

中文:排列
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:配列[ハイレツ]
順序が決められ並べられたものの並べ方
用中文解释:排列
顺序被决定了排列好的东西的排列方法

排列

動詞

日本語訳陣列
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:陣列[ジンレツ]
軍隊の配列

排列

動詞

日本語訳臚列する
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:臚列する[ロレツ・スル]
連ねて並べる

排列

動詞

日本語訳排列,配列
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:配列[ハイレツ]
順序が決められ並べられたもの
用中文解释:排列
顺序被决定排列好了的东西

排列

動詞

日本語訳排列,配列
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:配列[ハイレツ]
順序が決められ並べられたものの並べ方
用中文解释:排列
顺序被决定了排列好的东西的排列方法

排列

動詞

日本語訳排列する
対訳の関係部分同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:布置する[フチ・スル]
物をしかるべき位置に配り置く
用中文解释:布置
把物体配置在适当的位置
用英语解释:arrange
to lay out things in their respective places

排列

動詞

日本語訳行列する
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:行列する[ギョウレツ・スル]
多くの人が列を作る
用英语解释:queue up
of a large number of people, to form a queue

排列

動詞

日本語訳列ねる
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:連ねる[ツラネ・ル]
一列に並べて続ける
用中文解释:排列;排成一行
排成一列并相接

排列

動詞

日本語訳立ち並ぶ,立ちならぶ,立ち列ぶ
対訳の関係完全同義関係

排列的概念说明:
用日语解释:立ち並ぶ[タチナラ・ブ]
並んで立つ
用中文解释:并排站着,排列
并排站立
并排站着,
并排站立
用英语解释:line up
to stand side by side

索引トップ用語の索引ランキング

排列

拼音: pái liè
日本語訳 アレンジメント、配置、排列、順列、配列、置換、並べかえる

排列

读成: はいれつ
中文: 配置、排列

索引トップ用語の索引ランキング

排列

拼音: pái liè
英語訳 ranging、arrangement、permutation

索引トップ用語の索引ランキング

排列

出典:『Wiktionary』 (2011/04/10 15:46 UTC 版)

 名詞
排列
  1. 順列
 動詞
排列
  1. 排列する

索引トップ用語の索引ランキング

排列顺序。

順に並ぶ。 - 

竖着排列

縦に並ぶ。 - 

竖着排列

縦に並べる。 -