日本語訳与り知る,与知る,あずかり知る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 与り知る[アズカリシ・ル] (物事について)関知する |
用中文解释: | 与...相关,知道 了解(某事) |
与...相关 了解(某事) |
日本語訳噛む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛む[カ・ム] ある事柄に関わる |
图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表;
【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个优选实施方式中,PATH消息中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。
好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧优先映射接着对第一下行链路子帧中的不与相关联所述第一 CCE的剩余下行链路控制信道进行排序。
サブフレームの第1のマッピングは、第1のダウンリンクサブフレーム中で、第1のCCEに関係付けられていない残りのダウンリンク制御チャネルを順序付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集