日语在线翻译

廻り

[まわり] [mawari]

廻り

读成:めぐり

中文:围绕,绕行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

廻り的概念说明:
用日语解释:回り[メグリ]
物のまわりをあちこち回り歩くこと
用中文解释:围绕,绕行
指在某物的周围四处兜转

廻り

读成:めぐり

中文:附近,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

廻り的概念说明:
用日语解释:周囲[シュウイ]
物の周囲
用中文解释:周围
物体的周围

廻り

读成:まわり

中文:旋转,转,转动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

廻り的概念说明:
用日语解释:回転する[カイテン・スル]
回転すること
用中文解释:转动,旋转
转动,旋转
用英语解释:revolving
the act of revolving

廻り

读成:めぐり

中文:旋转,循环
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

廻り的概念说明:
用日语解释:循環する[ジュンカン・スル]
円を描くように回ること
用中文解释:循环
指像画圆圈一样旋转
用英语解释:circulate
of something, to circulate

廻り

读成:まわり

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


廻り

读成:まわり

中文:遍布,扩散
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

廻り的概念说明:
用日语解释:回り[マワリ]
余す所なく及ぶこと
用中文解释:分布广
遍布所有

廻り

读成:まわり

中文:周边
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:四周,周围
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

廻り的概念说明:
用日语解释:まわり[マワリ]
ある物や場所をとりまく周辺
用中文解释:周围,四周
围绕某个物体或场所的周边

廻り

读成:まわり

中文:圈,周
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


廻り

读成:まわり

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:十二年
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

廻り的概念说明:
用日语解释:回り[マワリ]
12年
用中文解释:十二年
十二年

廻り

读成:まわり,めぐり

中文:经过,扩散,蔓延,走访
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:经由
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係パラフレーズ

中文:依次
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文

廻り的概念说明:
用日语解释:回る[マワ・ル]
一定の範囲内を順々にたどって行くこと
用中文解释:(依次)走访
沿一定的范围顺次前进
经过
在一定范围内沿路按顺序前进

廻り

读成:まわり

中文:关联到…的设备,与…相关联的设备
対訳の関係説明文