日本語訳調子はずれだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 不调和;不协调;不般配 两个以上的事物或伙伴之间的关系不顺利 |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
日本語訳不釣り合いだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不似合,不似合だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
用中文解释: | 不相称的,不合适的 不相称的样子 |
不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的 不相称的样子 | |
用英语解释: | unsuitable a state of being unsuitable |