日本語訳筋ちがいだ,的はずれだ,的外れだ,すじ違いだ,筋違だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 筋違いだ[スジチガイ・ダ] 見当違いであるさま |
用中文解释: | 不对头的;不对路的;不合手续的;方向不对的 估计错误的情形 |
用英语解释: | misdirected the state of being wrongly directed |
日本語訳不向だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
用中文解释: | 不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的 不相称的样子 |
用英语解释: | unsuitable a state of being unsuitable |