日语在线翻译

不巧

[ふたくみ] [hutakumi]

不巧

拼音:bùqiǎo

副詞 あいにく,都合悪く.≒偏偏,偏巧.↔恰巧,恰好.


用例
  • 我特意去拜访他,可是不巧他不在。=私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった.


不巧

副詞

日本語訳折悪しく,数奇だ
対訳の関係完全同義関係

不巧的概念说明:
用日语解释:折悪しく[オリアシク]
間が悪い
用中文解释:不凑巧
不凑巧
用英语解释:unfortunately
unfortunate

不巧

副詞

日本語訳折悪しく
対訳の関係完全同義関係

不巧的概念说明:
用日语解释:あいにく[アイニク]
あいにく
用中文解释:不巧,不凑巧,偏巧
不巧,不凑巧,偏巧

不巧

副詞

日本語訳生憎だ,あいにくだ
対訳の関係完全同義関係

不巧的概念说明:
用日语解释:あいにくだ[アイニク・ダ]
つごうの悪い状態にあるさま
用中文解释:不凑巧,不巧
时间不合适的状态

索引トップ用語の索引ランキング

不巧妈妈不在。

あいにく母は留守ですの。 - 

不巧他现在在说话。

あいにく彼は話し中です。 - 

不巧没有现钱。

あいにく持ち合わせがない。 -