副詞 あいにく,都合悪く.≒偏偏,偏巧.↔恰巧,恰好.
日本語訳折悪しく,数奇だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折悪しく[オリアシク] 間が悪い |
用中文解释: | 不凑巧 不凑巧 |
用英语解释: | unfortunately unfortunate |
日本語訳折悪しく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あいにく[アイニク] あいにく |
用中文解释: | 不巧,不凑巧,偏巧 不巧,不凑巧,偏巧 |
日本語訳生憎だ,あいにくだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あいにくだ[アイニク・ダ] つごうの悪い状態にあるさま |
用中文解释: | 不凑巧,不巧 时间不合适的状态 |
不巧妈妈不在。
あいにく母は留守ですの。 -
很不巧他现在在说话。
あいにく彼は話し中です。 -
不巧没有现钱。
あいにく持ち合わせがない。 -