日语在线翻译

不凑巧

不凑巧

副詞

日本語訳折悪しく
対訳の関係完全同義関係

不凑巧的概念说明:
用日语解释:折悪しく[オリアシク]
間が悪い
用中文解释:不凑巧
不凑巧
用英语解释:unfortunately
unfortunate

不凑巧

副詞フレーズ

日本語訳生憎だ,あいにくだ
対訳の関係完全同義関係

不凑巧的概念说明:
用日语解释:あいにくだ[アイニク・ダ]
つごうの悪い状態にあるさま
用中文解释:不凑巧,不巧
时间不合适的状态

不凑巧

動詞

日本語訳あいにく,生憎,憾むらくは
対訳の関係完全同義関係

副詞

日本語訳折悪しく
対訳の関係完全同義関係

不凑巧的概念说明:
用日语解释:あいにく[アイニク]
あいにく
用中文解释:不凑巧,偏巧
不凑巧
不巧,不凑巧,偏巧
不巧,不凑巧,偏巧
不凑巧
不凑巧

不凑巧

形容詞フレーズ

日本語訳生憎だ
対訳の関係完全同義関係

不凑巧的概念说明:
用日语解释:生憎だ[アヤニク・ダ]
あることをするのに,都合が悪い
用中文解释:不凑巧
做某事不方便
用英语解释:inopportune
not suitable for the time or occasion


不凑巧是满座。

あいにく満席です。 - 

我家人不凑巧不会说英语。

私の家族はあいにく英語が話せません。 - 

不凑巧已经没有空房了。

あいにくですが満室となっております。 -