读成:ふとした
中文:小小不言的,一点点的,稍微的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふとした[フトシタ] ちょっとした |
用中文解释: | 稍微的,一点点的,小小不言的 稍微,一点的 |
读成:ふとした
中文:偶然的,突然的,想不到的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 前もって予想もしなかったこと |
用中文解释: | 意想不到的 事前没有预想到的事情 |
用英语解释: | unexpected the condition of encountering an unexpected thing |
図らずも秘密を漏らしてしまった.
不图泄露了秘密。 - 白水社 中国語辞典
図5は、本実施形態における不透過度の説明図である。
图 5是本实施方式中的不透明度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】異なる種類のフィルタを説明する図である。
图 8是说明不同类型的滤波器的示图; - 中国語 特許翻訳例文集