读成:ひとむきだ
中文:一个劲儿,一心,只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま |
用中文解释: | 只顾 想法认真,真正专注于事物的情形 |
用英语解释: | conscientious the state of being serious and doing things with great care and attention |
读成:ひとむきだ
中文:专一
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:全神贯注
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 専一だ[センイツ・ダ] あることに一生懸命心を打ちこんでいること |
用中文解释: | 专一 拼命地热衷于某事 |
用英语解释: | earnest the state of devoting oneself whole-heartedly to something |
读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ
中文:只顾
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意地,一心一意,全心全意地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心一意地 一心一意地 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ひたすらだ,ひたぶるだ,ひとむきだ
中文:一心地,一个劲儿地,只顾
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意的,只顾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:一个劲地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 只顾 一心一意的情形 |
只顾的;一心一意的;一个劲地 一心一意的样子 |
彼は平素から質素だ.
他一向俭朴。 - 白水社 中国語辞典
このごろは雨でなければ雪だ.
这一向不是下雨,便是下雪。 - 白水社 中国語辞典
売れ行きがずっと甚だ少ない.
销行一向就甚为寥落 - 白水社 中国語辞典