日语在线翻译

デリケートさ

[でりけーとさ] [derike-tosa]

デリケートさ

读成:でりけーとさ

中文:纤细,敏感
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:微秒
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

デリケートさ的概念说明:
用日语解释:繊細さ[センサイサ]
感情がこまやかで微妙である程度
用中文解释:纤细
指感情细腻微秒的程度

デリケートさ

读成:でりけーとさ

中文:微妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

デリケートさ的概念说明:
用日语解释:デリケートさ[デリケートサ]
繊細で複雑な味わいをもっていること

デリケートさ

读成:でりけーとさ

中文:纤细,敏感,敏锐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

デリケートさ的概念说明:
用日语解释:デリケートさ[デリケートサ]
鋭敏であること

デリケートさ

读成:でりけーとさ

中文:微妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

デリケートさ的概念说明:
用日语解释:種わい[クサワイ]
風情
用中文解释:雅趣
风情

デリケートさ

读成:でりけーとさ

中文:纤弱,娇弱,脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

デリケートさ的概念说明:
用日语解释:脆弱だ[ゼイジャク・ダ]
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
用中文解释:脆弱
器物的制作或人没耐力,很脆弱


植物の移動はとてもデリケートな作業である。

植物的移动是非常须加小心的操作。 - 


相关/近似词汇:

敏感 敏锐 纤细 微妙 微秒 娇弱 纤弱 脆弱