日语在线翻译

やましい

[やましい] [yamasii]

やましい

中文:歉疚
拼音:qiànjiù

中文:亏心
拼音:kuī xīn



やましい

读成:やましい

中文:心中有愧,受良心谴责
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:内心负疚的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やましい的概念说明:
用日语解释:面目ない[メンボクナ・イ]
人に顔向けができないさま
用中文解释:丢脸的;丢人的
没有脸见人的样子
用英语解释:ashamed
being ashamed of oneself and not being able to see others as a result

疚しい

读成:やましい

中文:内心负疚,心中有愧,受良心谴责
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

疚しい的概念说明:
用日语解释:面目ない[メンボクナ・イ]
人に顔向けができないさま
用中文解释:害羞,害臊
形容没脸见人
用英语解释:ashamed
being ashamed of oneself and not being able to see others as a result

疾しい

读成:やましい

中文:羞耻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

疾しい的概念说明:
用日语解释:面目ない[メンボクナ・イ]
人に顔向けができないさま
用中文解释:害羞,害臊
形容没脸见人
用英语解释:ashamed
being ashamed of oneself and not being able to see others as a result

索引トップ用語の索引ランキング

やましい事.

亏心事 - 白水社 中国語辞典

うらやましいです。

我羡慕你。 - 

うらやましいなあ。

好羡慕啊。 -