日语在线翻译

愧疚

[ききゅう] [kikyuu]

愧疚

拼音:kuìjiù

動詞 恥じて気がとがめる,恥ずかしく気が引ける.


用例
  • 愧疚不安=恥ずかしくて居ても立ってもいられない.
  • 深感愧疚=深く恥じ入る,身にしみて恥じる.


愧疚

形容詞

日本語訳思い置き
対訳の関係完全同義関係

愧疚的概念说明:
用日语解释:思い置き[オモイオキ]
思い残すこと

愧疚

形容詞

日本語訳心咎,心咎め
対訳の関係完全同義関係

愧疚的概念说明:
用日语解释:心咎め[ココロトガメ]
うしろめたい気持ち
用中文解释:愧疚,内疚
内疚的心情

愧疚

形容詞

日本語訳心疚しい,心やましい,心疾しい
対訳の関係完全同義関係

愧疚的概念说明:
用日语解释:心やましい[ココロヤマシ・イ]
気がとがめてうしろめたいさま

愧疚

形容詞

日本語訳差す
対訳の関係完全同義関係

愧疚的概念说明:
用日语解释:差す[サ・ス]
うしろめたい気持ちになる
用中文解释:愧疚
感到内疚

索引トップ用語の索引ランキング

愧疚不安

恥ずかしくて居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典

深感愧疚

深く恥じ入る,身にしみて恥じる. - 白水社 中国語辞典