日语在线翻译

まかり出る

[まかりでる] [makarideru]

まかり出る

读成:まかりでる

中文:抛头露面,公开露面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

まかり出る的概念说明:
用日语解释:まかり出る[マカリデ・ル]
進んで人前に出る
用中文解释:抛头露面,公开露面
主动出现在众人面前

まかり出る

读成:まかりでる

中文:走开,离开,离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

まかり出る的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离去,离开,走开
离去,离开,走开
用英语解释:leave
to leave a place