日语在线翻译

退下

退下

動詞

日本語訳下げる
対訳の関係完全同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:下げる[サゲ・ル]
(目上の人がいる所から,ある人を)退出させる
用中文解释:(让)退下
(让某人从长辈或上司所在的地方)退出
用英语解释:dismiss
to let someone go away from the place where there are one's superiors

退下

動詞

日本語訳引っ込む,引込む,引っこむ
対訳の関係完全同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
ある地位や役目から退く
用中文解释:退位
从某一地位或职位上退下来
用英语解释:leave
to leave one's position, job or assignment

退下

動詞

日本語訳引下る,引き下がる,引下がる
対訳の関係完全同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:引き下がる[ヒキサガ・ル]
(争いに負けて)引き退く
用中文解释:退出,退下,离开
(斗争失败而)后退

退下

動詞

日本語訳後じさりする
対訳の関係完全同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:後ずさりする[アトズサリ・スル]
後ろへ下がる
用中文解释:退下
向后退
用英语解释:retreat
to move backward

退下

動詞

日本語訳引取る,引取り,退散する,退去する
対訳の関係部分同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:引取る[ヒキト・ル]
今までいた場所から立ち去る
用中文解释:退去
从迄今所在的场所离去
用英语解释:depart
to leave the place one was at

退下

動詞

日本語訳下がる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引下る
対訳の関係部分同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离去
离去
离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

退下

動詞

日本語訳まかり出でる,罷りいでる,罷り出でる,罷出でる
対訳の関係完全同義関係

退下的概念说明:
用日语解释:罷り出でる[マカリイデ・ル]
身分の高い人の所から退出する
用中文解释:退出,退下
从身分高的人的面前退出,退下