读成:ひきさがれる
中文:能退出,能退下,能退却
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き下がれる[ヒキサガレ・ル] その場所から引き下がることができる |
用中文解释: | 能退却,能退下,能退出 能够从那个场所退出来 |
读成:ひきさがれる
中文:能辞职,能作罢,能撒手不干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き下がれる[ヒキサガレ・ル] (続けてきた仕事などから)手を引くことができる |
用中文解释: | 能辞职,能作罢,能撒手不干 能够(从曾经一直持续的工作等中)撒手不干 |
彼は悪をこの上なく憎む気骨のある男だ,どうしてそのまま引き下がれようか!
他是个疾恶如仇的血性汉子,怎么能咽下这口气呢! - 白水社 中国語辞典