((成語))
①
(恥知らずにも)婦女が人前に顔をさらす.(封建的道徳では恥ずかしいこととされていた.)
②
(多く「よくもまあ」とけなして言う場合の;…するために)人前に公然と顔を出す.
日本語訳罷出る,罷りでる,罷り出る,まかり出る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まかり出る[マカリデ・ル] 進んで人前に出る |
用中文解释: | 抛头露面,公开露面 主动出现在众人面前 |
日本語訳罷出でる
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | appear to come into sight; to come into view; to be seen |
日本語訳罷りいでる,罷出でる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現れる[アラワレ・ル] 姿が現れる |
用中文解释: | 出现,出来 出现身姿 |
用英语解释: | appear of a form to appear |