读成:ぼそっと
中文:发呆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼそっと[ボソット] 態度がはっきりせずぼそっとしているさま |
读成:ぼそっと
中文:小声嘀咕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼそっと[ボソット] ぼそっと話すさま |
读成:ぼそっと
中文:懒倦
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳
中文:懒洋洋
中国語品詞状態詞
対訳の関係逐語訳
中文:无精打采
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
用中文解释: | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
用英语解释: | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |