日本語訳ダルだ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳懶げだ,ぼさっと,ぼそっと,慵げだ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
用中文解释: | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
用英语解释: | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
日本語訳もの憂い,懶い,物憂い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物憂い[モノウ・イ] なんとなく憂うつで,気が進まないさま |
用中文解释: | 无精打采 总觉得很忧郁,对事物不感兴趣的样子 |
日本語訳怠さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無気力[ムキリョク] 物事をする気力がないこと |
用中文解释: | 没力气;无力;精力不足 没有做事情的精力 |
用英语解释: | lethargy a condition of having no energy to do something |
日本語訳懈さ,怠さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だるさ[ダルサ] 体がだるい程度 |
用中文解释: | 懒散 身体懒倦的程度 |
懒倦 身体懒倦的程度 |