读成:べらべらだ
中文:喋喋不休
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:口若悬河
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 多弁だ[タベン・ダ] よくしゃべるさま |
用中文解释: | 能说会道 非常健谈的;能说会道的 |
用英语解释: | volubleness being very talkative |
读成:べらべらだ
中文:说外语流利貌
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べらべらだ[ベラベラ・ダ] 外国語を巧みにしゃべるさま |
用中文解释: | 说外语流利貌 流畅地说外语 |
读成:べらべらだ
中文:薄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:很薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ] 厚みが薄いこと |
用中文解释: | 很薄 厚度很薄 |
用英语解释: | thin the state of being thin |
读成:べらべらだ
中文:薄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:很薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ] 厚みが薄いこと |
用中文解释: | 很薄 厚度很薄 |
用英语解释: | thin the state of being thin |
读成:べらべらだ
中文:爱说话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:能说会道
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 多弁だ[タベン・ダ] よくしゃべるさま |
用中文解释: | 能说会道 爱说话的情形 |
用英语解释: | volubleness being very talkative |
ただお前さんだけがげすだ,ろくでもないことをべらべら話して!
就你下三烂,话多! - 白水社 中国語辞典