读成:ぷっつり
中文:噗哧
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぷっつり[プッツリ] 物がぷっつりと断ち切れるさま |
用中文解释: | 噗哧 东西噗哧地被切断的样子 |
读成:ぷっつり
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毅然决然,断然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すっぱり[スッパリ] 完全に物事をやめるさま |
用中文解释: | 断然,干脆,彻底 完全放弃某事的样子 |
用英语解释: | completely ending something in a definite manner |
读成:ぷっつり
中文:完完全全,毅然决然
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心 一心 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
读成:ぷっつり
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |