日语在线翻译

[おり] [ori]

拼音:shé ⇒ [異読音] zhē,zhé

1

動詞 (棒・枝などが)折れる,(ロープなどがぷっつり)切れる.


用例
  • 树枝折了。=枝が折れた.
  • 绳子折了。=ロープが切れた.
  • 喀嚓 chā 一声折了。=ポキッと音を立てて折れた.
  • 椅子折了一条腿。〔主(場所)+折+目(動作主)〕=いすの脚が1本折れた.

2

動詞 損をする.


用例
  • 他做买卖 ・mai 折了五万块钱。〔+目〕=彼は商売して5万元損をした.
  • 他把本钱折光了。〔‘把’+目+折+結補〕=彼は元手をすっかりすった.
  • 买卖 ・mai 做折了。〔結補〕=商売をして損をした.

3

Shé )((姓に用いる))



拼音:zhē ⇒ [異読音] shé,zhé

動詞


1

ひっくり返る,転がる.⇒折个 zhē//gèr ,折跟头 zhē gēn・tou


用例
  • 那孩子坐在阳台边儿上,留神折下来。〔+方補〕=あの子供はベランダの縁に腰を下ろしているが,(転がり落ちることに気をつける→)転がり落ちないように気をつけなくちゃ.
  • 孩子在床上折过来又折过去。=子供はベッドの上でこっちへごろごろあっちへごろごろ転がる.

2

(何度も)移し替える.


用例
  • 水太热,用两个碗折一折就凉了。=湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める.
  • 他把几个筐子里装的东西 ・xi 折了折,让它们装得差不多一样。〔‘把’+目+〕=彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.
  • 把这几杯酒都折到瓶子里。〔‘把’+目1+折+方補+目2(場所)〕=この何杯かの酒をみな瓶に移し替える.

拼音:zhé ⇒ [異読音] shé,zhē

1

動詞 折る.


用例
  • 他折了一枝樱花。〔+目〕=彼は桜の枝を1本折った.
  • 他随手折下一根树枝。〔+方補+目〕=彼は無造作に枝を1本折った.
  • 他把竹竿折成两段。〔‘把’+目1+折+結補+目2(数量)〕=彼は竿を2つに折った.

2

動詞 損なう,損失を受ける,打撃を受ける.⇒损兵折将 sǔn bīng zhé jiàng


用例
  • 敌军这次折了两个营的兵力。〔+目〕=敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.

3

動詞 向きを変える,折り返す,引き返す.⇒踅 xué ,转折 zhuǎnzhé


用例
  • 他走到半路又折回来了。〔+方補〕=彼は途中まで行ってまた引き返して来た.
  • 他往前走了两步,又折向右边。〔+‘向’+目(場所)〕=彼は前へ2,3歩行ったが,また右手に向きを変えた.

4

付属形態素 曲がる,折れ曲がる.⇒曲折 qūzhé ,百折不挠 bǎi zhé bù náo


5

付属形態素 感服する.⇒心折 xīnzhé


6

付属形態素 割り引く.⇒不折不扣 bù zhé bù kòu


7

動詞 換算する,引き当てる.


用例
  • 外汇折人民币。〔+目〕=外貨を人民幣に換算する.
  • 他折了店里的全部财产才还 huán 清了债。=彼は店の全部の財産を引き当ててやっと借金のかたにした.
  • 一个牛工折两个人工。=牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力に換算する.
  • 把人民币折成日币。〔‘把’+目1+折+結補+目2〕=人民幣を日本円に換算する.

8

量詞 幕.(雑劇・元曲は4‘折’から構成され,1‘折’は現代の戯曲の1‘场 chǎng ’・1‘出’に当たる.)


9

量詞 (定価に対する値下げの割合を示し)…掛け.


用例
  • 打七折=7掛けにする,3割引にする.
  • 打八五折=8.5掛けにする,1.5割引にする.
  • 打几折?=何掛けにするか?
  • 一律九折销售=すべて9掛け(1割引)で販売する.

10

名詞 (漢字の筆画)折れ.



拼音:zhé ⇒ [異読音] shé,zhē

1

動詞 (紙・便せん・服・ハンカチなどを)畳む,折る,折り畳む.≡摺.


用例
  • 他把信折成三折,装进了信封。〔‘把’+目1+折+結補+目2(数量)〕=彼は手紙を三つ折りにして,封筒に入れた.
  • 她教 jiāo 孩子们用纸折小船儿。〔+目〕=彼女は子供たちに紙で小舟を折るのを教えた.

2

付属形態素 紙を折り畳んだ帳面.≡摺.⇒存折 cúnzhé ,奏折 zòuzhé




读成:おれ

中文:折断,脱落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:毀れる[コワレ・ル]
まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる
用中文解释:毁坏,脱落,倒塌
秩序井然的东西被毁坏掉而变得不再是原来的形状
用英语解释:collapse
of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape

读成:おり

中文:匣,盒
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:へぎ

中文:削薄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:へぎ[ヘギ]
薄くけずりとること
用中文解释:削薄
削薄的动作

動詞

日本語訳折る
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折る[オ・ル]
ある一点で物を曲げて重ねるようにする

動詞

日本語訳折る
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折る[オ・ル]
(細長い物に)力を加えて曲げ,二つに切り離す

動詞

日本語訳折る
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折る[オ・ル]
紙をいろいろな形にたたみ重ねる

動詞

日本語訳折り
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折り[オリ]
物をある部分で曲げて重ねるようにすること

读成:おり

中文:好时机,时机,好机会,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:好機[コウキ]
あることをするのにちょうどよい時機
用中文解释:好机会,良机
做某件事的最好时机
好机会,良机
做某事的恰当时机
用英语解释:opportunity
point in time (favorable time to do something)

读成:おり,おれ

中文:折弯,扭转,转向
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:屈曲する[クッキョク・スル]
物が曲がること
用中文解释:折弯,弯曲
物体弯曲
弯曲
物体弯曲

读成:おり

中文:时候
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:当时,当口儿
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:当時[トウジ]
当時
用中文解释:当时,那时
当时
用英语解释:then
those days

读成:おり

中文:折痕,折缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折り目[オリメ]
物を折りたたんだときにできる,二つの面の境目
用中文解释:折痕,折线
将物体折叠后形成的两个面之间的界线
用英语解释:fold
the crease that is shared by the two faces of something when that object is folded

读成:おり

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:おり

中文:折叠物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
物をある部分で曲げて重ねるようにしたもの

读成:おり

中文:小盒,小匣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
薄い板などでつくった浅い箱型の容器

读成:おり

中文:纸板盒,木板盒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
薄い板などでつくった箱形の容器に食べ物を入れたもの

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: zhé
日本語訳 ひだ

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: zhé
英語訳 break

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/05/11 20:15 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shé (she2), zhē (zhe1), zhé (zhe2)
ウェード式she2, che1, che2
【広東語】
イェール式jit3

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)
 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義
shé dzyet /*N-tet/ bend (v.i.)
dejH /*dˁet-s {*[d]ˁet-s}/ solitary standing (sc. tree)
zhé tsyet /*tet/ bend; break (v.t.)
  • 汉语拼音:zhé, shé, tí, zhē
  • 粵拼:zit3

翻譯

翻譯
  • 英语:snap; bend

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/折

索引トップ用語の索引ランキング

页机

り機. - 白水社 中国語辞典

叠椅

り畳みいす.≒椅. - 白水社 中国語辞典

断。挫败。

へしる。 -