读成:おれこみ
中文:妊娠,怀孕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折れ込み[オレコミ] 妊娠すること |
用中文解释: | 怀孕,妊娠 怀孕,妊娠 |
用英语解释: | gravidity pregnancy |
读成:おりこみ
中文:藏头俳句,离合俳句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込み[オリコミ] 題として出された2字の漢字を,1字ずつ分けて詠みこむ雑俳 |
用中文解释: | 藏头俳句,离合俳句 把做题的两个汉字分开,一个字一个字引用的杂俳 |
读成:おりこみ
中文:折页,插页
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:插入,夹入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り込み[オリコミ] 新聞や雑誌の中へ,広告や付録などをはさみ入れること |
用中文解释: | 插页,折页,插入,夹入 在报纸或杂志中夹入广告或附录等的行为 |
读成:おりこみ
中文:门式折页
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 折り込み広告[オリコミコウコク] 新聞や雑誌の中へはさみ入れた広告や付録 |
用中文解释: | 门式折页 夹在报纸或杂志中的广告或附录 |
用英语解释: | insert an advertisement or a supplement folded inside a newspaper or magazine |