日语在线翻译

ぶら下る

[ぶらさがる] [burasagaru]

ぶら下る

读成:ぶらさがる

中文:垂,悬,吊
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

ぶら下る的概念说明:
用日语解释:垂れ下がる[タレサガ・ル]
高いところから物がたれる
用中文解释:垂下
物体从高处垂下来
用英语解释:hang down
to hang down

ぶら下る

读成:ぶらさがる

中文:依赖别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぶら下る的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
労を惜しみ他人にぶら下がる
用中文解释:依赖别人
自己不想劳动依赖别人

ぶら下る

读成:ぶらさがる

中文:浮现在眼前,眼看到手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ぶら下る的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
(望みのものが)いま少しで手に入りそうにちらつく
用中文解释:浮现在眼前,眼看到手
(期望的东西)眼看到手

ぶら下る

读成:ぶらさがる

中文:吊住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

ぶら下る的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
(人や物が)ぶらぶら垂れ下がる
用中文解释:吊住,抓住
(人或东西)晃荡着吊住某物