读成:ぶっこみ
中文:放入各种东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぶっ込み[ブッコミ] いろいろなものを中に入れること |
读成:ぶっこみ
中文:公墓
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぶっ込み[ブッコミ] 無縁仏を葬る共同墓地 |
读成:ぶっこみ
中文:杂烩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶっ込み[ブッコミ] いろいろなものを混ぜ入れて作ったもの |
读成:ぶっこみ
中文:埋葬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶっ込み[ブッコミ] 無縁仏を葬ること |
读成:ぶっこみ
中文:水底钓鱼方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぶっ込み[ブッコミ] 重い錘を投げ込んで釣る釣り |
彼は先頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.
他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典
【図6】情報の埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の一例を示すフロー図である。
图 6是示意了用于产生可用于信息的嵌入编码的码本的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の他の例を示すフロー図である。
图 8是示意了用于产生可用于嵌入编码的码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集