中文:笨蛋
拼音:bèndàn
读成:ぶきっちょ
中文:苯
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不熟练,不灵巧
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙悪だ[セツアク・ダ] へたで粗悪なさま |
用中文解释: | 拙劣 笨拙低劣的情形 |
用英语解释: | awkwardness being crude and unskilled in one's manner |
读成:ぶきっちょう,ぶきよう,ぶきっちょ
中文:不熟练,不灵巧
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不器用[ブキヨウ] 手先の技術がへたなこと |
用中文解释: | 不灵巧,不熟练 指手头的技术不熟练,笨拙 |
用英语解释: | heavy-handedness a state of being awkward with one's hands |
读成:ぶきっちょう,ぶきっちょ
中文:苯
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:笨拙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不熟练,不灵巧
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙悪だ[セツアク・ダ] へたで粗悪なさま |
用中文解释: | 拙劣 笨拙低劣的情形 |
用英语解释: | awkwardness being crude and unskilled in one's manner |
彼の両手はとてもぶきっちょだ.
他的两只手很笨拙。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.
你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典