读成:ぶきっちょだ
中文:笨的,笨手笨脚的,不灵巧的,不熟练的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不器用だ[ブキヨウ・ダ] 器用でないさま |
用中文解释: | 不灵巧的,不熟练的 不灵巧的样子 |
用英语解释: | clumsy a state of being unskillful |
读成:ぶきっちょうだ,ぶきっちょだ,ぶきようだ
中文:拙笨,笨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨拙的,不熟练,拙劣的,不灵巧,愚拙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不器用だ[ブキヨウ・ダ] 器用でないさま |
用中文解释: | 不熟练的 不熟练的样子 |
不灵巧的,不熟练的 不灵巧的样子 | |
用英语解释: | clumsy a state of being unskillful |
读成:ぶきっちょうだ,ぶきっちょだ,ぶきようだ
中文:拙笨,笨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨拙的,不熟练,拙劣的,不灵巧,愚拙的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不器用だ[ブキヨウ・ダ] 器用でないさま |
用中文解释: | 不熟练的 不熟练的样子 |
不灵巧的,不熟练的 不灵巧的样子 | |
用英语解释: | clumsy a state of being unskillful |
彼の両手はとてもぶきっちょだ.
他的两只手很笨拙。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.
你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典