读成:のろまだ
中文:迟钝的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的 头脑机能或动作迟钝 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:のろまだ
中文:愚蠢的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的 想法愚笨,判断迟钝 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
读成:のろまだ
中文:动作缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐずだ[グズ・ダ] 動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的,反应慢的,不灵敏的,不利索的,慢吞吞的,慢腾腾的 形容动作迟钝 |
用英语解释: | inactive not very active; dull; not brisk |
读成:のろまだ
中文:愚蠢的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭の回転や体の動きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝的 指头脑反应迟钝,身体动作迟缓的 |
读成:のろまだ
中文:愚笨的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的,糊涂的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
读成:のろまだ
中文:愚笨的,笨拙的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:のろまだ
中文:愚笨的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的,糊涂的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
读成:のろまだ
中文:慢条斯理的,迟钝的,缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭の回転や体の動きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝的 指头脑反应迟钝,身体动作迟缓的 |
彼はのろまだ.
他是个慢性子。 - 白水社 中国語辞典
彼は実にのろまな人だ。
他实际上是个慢性子的人。 -