日语在线翻译

のろまだ

[のろまだ] [noromada]

のろまだ

读成:のろまだ

中文:迟钝的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

のろまだ的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭のはたらきや動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝的
头脑机能或动作迟钝
用英语解释:dull
a condition of being dull in one's mind or action

のろまだ

读成:のろまだ

中文:愚蠢的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

のろまだ的概念说明:
用日语解释:盆暗だ[ボンクラ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま
用中文解释:愚笨的
想法愚笨,判断迟钝
用英语解释:stupid
the condition of being foolish and weak minded

鈍まだ

读成:のろまだ

中文:动作缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鈍まだ的概念说明:
用日语解释:ぐずだ[グズ・ダ]
動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝的,反应慢的,不灵敏的,不利索的,慢吞吞的,慢腾腾的
形容动作迟钝
用英语解释:inactive
not very active; dull; not brisk

鈍まだ

读成:のろまだ

中文:愚蠢的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

鈍まだ的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭の回転や体の動きが鈍いさま
用中文解释:迟钝的
指头脑反应迟钝,身体动作迟缓的

鈍まだ

读成:のろまだ

中文:愚笨的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鈍まだ的概念说明:
用日语解释:盆暗だ[ボンクラ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま
用中文解释:愚笨的,愚蠢的,糊涂的
形容想法愚蠢,判断能力差
用英语解释:stupid
the condition of being foolish and weak minded

鈍間だ

读成:のろまだ

中文:愚笨的,笨拙的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鈍間だ的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭のはたらきや動作がにぶいさま
用中文解释:迟钝的;愚笨的;笨拙的
脑袋不灵光或动作迟钝的样子
用英语解释:dull
a condition of being dull in one's mind or action

鈍間だ

读成:のろまだ

中文:愚笨的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鈍間だ的概念说明:
用日语解释:盆暗だ[ボンクラ・ダ]
考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま
用中文解释:愚笨的,愚蠢的,糊涂的
形容想法愚蠢,判断能力差
用英语解释:stupid
the condition of being foolish and weak minded

鈍間だ

读成:のろまだ

中文:慢条斯理的,迟钝的,缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

鈍間だ的概念说明:
用日语解释:遅鈍だ[チドン・ダ]
頭の回転や体の動きが鈍いさま
用中文解释:迟钝的
指头脑反应迟钝,身体动作迟缓的


彼はのろまだ

他是个慢性子。 - 白水社 中国語辞典

彼は実にのろまな人だ。

他实际上是个慢性子的人。 -