日语在线翻译

とばっちり

[とばっちり] [tobattiri]

とばっちり

中文:余波
拼音:yúbō



とばっちり

读成:とばっちり

中文:牵连,株连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とばっちり的概念说明:
用日语解释:巻き添え[マキゾエ]
近くにいたために無関係な事件に巻き込まれて受ける思わぬ災難
用中文解释:牵连,连累,株连
由于在附近而被卷入不相干的事件中并遭受预想不到的灾难
用英语解释:by-blow
an unexpected mishap that occurs as a result of becoming involved in a matter that is not one's business

とばっちり

读成:とばっちり

中文:飞沫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:飞溅的水点
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

とばっちり的概念说明:
用日语解释:とばっちり[トバッチリ]
飛びちる水

とばっちり

读成:とばっちり

中文:牵连,株连,连累
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とばっちり的概念说明:
用日语解释:とばっちり[トバッチリ]
そばにいたためにかかわり合って災いを受けること

索引トップ用語の索引ランキング

当時彼1人がとばっちりを受けた.

那时就他一个人受到牵连。 - 白水社 中国語辞典

とばっちりを食わないように,君はこの事に口出しするな.

你别干预这件事,免得沾包。 - 白水社 中国語辞典

彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった.

他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。 - 白水社 中国語辞典