读成:ちょいと
中文:一点,少许
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょっぴり[チョッピリ] 少しであるさま |
用中文解释: | 一点 指很少的样子 |
读成:ちょいと
中文:稍微
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちょっと[チョット] こころみに行うさま |
读成:ちょいと
中文:喂
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ちょいと
中文:一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一寸[チョット] ほんのついでに行うさま |
用中文解释: | 一会儿 形容紧随其后进行 |
读成:ちょいと
中文:一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一寸[チョット] 時間がほんのしばらくであるさま |
用中文解释: | 一会儿 形容时间仅有片刻 |
读成:ちょいと
中文:相当
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 中々[ナカナカ] かなり |
用中文解释: | 相当 相当 |
读成:ちょいと
中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暫く[シバラク] ちょっとの間 |
用中文解释: | 一会儿,片刻 片刻的时间 |
用英语解释: | briefly for a spell of time |