日语在线翻译

稍微

[ややび] [yayabi]

稍微

拼音:shāowēi

副詞 (程度の高低,数量の多少,時間の長短から言って)少し,ちょっと,わずか,やや,幾らか.≒稍稍,稍为,稍许.


(〔‘稍微’+動詞の重畳形式〕〔‘稍微’+動詞+目的語(数量)〕〔‘稍微’+単音節動詞+‘一’+単音節動詞〕〔‘稍微’+単音節動詞+‘了’+単音節動詞〕などの形で用いる.)


用例
  • 这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道 ・dao 。=この本の内容は君,少しページをめくればすぐわかることだ.
  • 工作太累,应当稍微休息 ・xi 休息 ・xi 。=仕事はとても疲れるから,ちょっと休まなくちゃ.
  • 汽车在门口稍微停了停又开走了。=車は入り口でちょっと止まってから,また離れて行った.
  • 我想稍微休息 ・xi 一下。=私はちょっと休みたい.

(〔‘稍微’+形容詞+目的語(数量)〕の形で用いる.)


用例
  • 我今天身体稍微好一点儿。=私は今日幾らか調子がよい.

(〔‘稍微’+形容詞・動詞〕の形で用いる;形容詞・動詞は‘留神’‘注意’‘小心’など「気をつける」「注意する」という意味のものに限る.)


用例
  • 路很滑,稍微不小心就会摔倒 dǎo 。=道はたいへん滑りやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ.

(〔‘稍微有点’+形容詞・動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 晚上 ・shang 稍微有点儿疲倦。=夜はいささかくたびれる.


稍微

【副詞】
日本語訳ちょっとした

索引トップ用語の索引ランキング

稍微

副詞

日本語訳聊か
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:些少だ[サショウ・ダ]
(数量が)ごくわずかであるさま
用中文解释:少许
(数量)相当少的情形

稍微

副詞

日本語訳幾らか
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:幾らか[イクラカ]
少しの数量
用中文解释:稍微;多少;有点;一些
很少的数量

稍微

副詞

日本語訳幾分
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:幾分[イクブン]
(数量や程度などが)少しであるさま
用中文解释:几分;稍微,多少
(数量或程度等)有一些的情形

稍微

副詞

日本語訳僅少だ
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:僅少だ[キンショウ・ダ]
ごく少ないようす
用英语解释:exiguity
a small amount

稍微

副詞

日本語訳ほんのりする
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:ほんのりする[ホンノリ・スル]
(形や色が)ほんのり見える

稍微

副詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


稍微

副詞

日本語訳じわっと
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:徐々に[ジョジョニ]
徐々に
用中文解释:徐徐地,慢慢地,渐渐地,逐渐地
逐渐地
用英语解释:by degrees
gradually

稍微

副詞

日本語訳たまゆら
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
用中文解释:含糊的,模棱两可的,不明确的
形容模糊不明确的
用英语解释:vague
a state of being vague and unclear

稍微

副詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:ちょっぴり[チョッピリ]
少しであるさま
用中文解释:一点儿
只有一点点

稍微

副詞

日本語訳ちいと
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:ちいと[チイト]
(物事の)程度がわずかであるさま

稍微

副詞

日本語訳僅か,纔か,瑣少
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:わずか[ワズカ]
数量が極めて少ないこと
用中文解释:一点点
数量极少
用英语解释:cut
to be few in quantity

稍微

副詞

日本語訳一風
対訳の関係パラフレーズ

稍微的概念说明:
用日语解释:一風[イップウ]
一風変わった趣
用中文解释:(就人的性格、态度而言)有点,稍微
有点奇怪的风格

稍微

副詞

日本語訳多少,一点,夢許りだ,気持ち,心持,申し訳許り,何等か,小小,少し,打ち,少しく,ちらと,ちょっぴり,夢許り,こころもち,稍,気持
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:ちょっぴり[チョッピリ]
ほんの少し
用中文解释:稍微
一点点
一点,有点
一点点
一点,有点
一点点;少量
一点;有点
一点点
一点,有点
一点,有点
用英语解释:dash
a little bit

稍微

副詞

日本語訳一種
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:一種[イッシュ]
他と異なっているさま
用中文解释:一些;稍微
和其他不一样的。

稍微

副詞

日本語訳少々
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:少々[ショウショウ]
程度がわずかなこと

稍微

副詞

日本語訳ちょいと
対訳の関係部分同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:ちょっと[チョット]
こころみに行うさま

稍微

副詞

日本語訳一寸,鳥渡
対訳の関係パラフレーズ

稍微的概念说明:
用日语解释:ちょっと[チョット]
(数量や程度が)少しであるさま
用中文解释:一点
(数量或程度)少的

稍微

副詞

日本語訳ほのかだ
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:朧ろげだ[オボロゲ・ダ]
記憶などが,ぼんやりして,はっきりしないさま
用中文解释:模糊,隐约
记忆等,模糊不清楚的样子

稍微

副詞

日本語訳幾らも,いくらも
対訳の関係完全同義関係

稍微的概念说明:
用日语解释:あまり[アマリ]
(数量や程度などが)たいして多くないさま
用中文解释:不太多
(数量或程度等)不是太多的情形
用英语解释:earnestly
seriously

稍微…

連語

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

稍微

出典:『Wiktionary』 (2011/01/31 00:09 UTC 版)

 副詞
稍微
拼音:shāowēi
 
注音符号ㄕㄠㄨㄟˊ
  1. (すこ)

索引トップ用語の索引ランキング

稍微看一下。

ちょっと見て。 - 

稍微有些偏差。

少しずれる。 - 

稍微会说一点。

少し話せる。 -