读成:ちゃかちゃか
中文:爽快,干脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:咋咋呼呼
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 快活だ[カイカツ・ダ] 性質が,明るく元気なさま |
用中文解释: | 爽快的;干脆的;开朗的;爽朗的 性格开朗活泼的样子 |
用英语解释: | lively a state of one's nature being lively and cheerful |
读成:ちゃかちゃか
中文:咋咋呼呼
中国語品詞状態詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | はつらつたる[ハツラツ・タル] きびきびしているさま |
用中文解释: | 活泼 爽快做事的样子 |
用英语解释: | lively a condition of one's behaviour being brisk |
读成:ちゃかちゃか
中文:精力充沛地,生机勃勃地,精力旺盛地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 溌剌たる[ハツラツ・タル] 生き生きと元気があふれているさま |
用中文解释: | 活泼地,精力充沛地 指生机勃勃,精力旺盛的样子 |
用英语解释: | vivacious of a condition, vivacious |
读成:ちゃかちゃか
中文:浮躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:咋咋呼呼,慌慌张张
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不沉着
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちゃかちゃか[チャカチャカ] 動作が落ち着かないさま |